Страница:
364 из 413
Пуля, просвистев над моей головой в тот момент, когда я проталкивался внутрь, отколола щепки от дверного косяка, и одна из них попала мне в щеку. Затем кто-то захлопнул за мной дверь.
Когда я снова выглянул наружу, то увидел, что Фоулеру уже ничем не поможешь. Его тело время от времени вздрагивало, когда в него попадали пули. Они использовали его как мишень для упражнения в стрельбе.
2
Ружейная пальба внезапно прекратилась, и я окинул взглядом домик. Фаллон с дробовиком устроился возле окна, Смит занял позицию возле двери с пистолетом в руке – очевидно, это он захлопнул ее за мной. Кэтрин лежала на полу и конвульсивно всхлипывала. Больше никого не было.
Когда я заговорил, мой голос звучал так странно, словно принадлежал другому человеку.
– Рудетски?
Фаллон повернул ко мне голову, а затем медленно ею покачал. Глаза его были наполнены болью.
– Значит, он уже больше не придет, – сказал я хрипло.
– Боже! – воскликнул Смит. Его голос дрожал. – Они убили Фоулера. Они застрелили его.
Голос – громкий голос – донесся снаружи. Это был Гатт, и, очевидно, он использовал какой-то портативный громкоговоритель.
– Уил! Ты слышишь меня, Уил?
Я открыл рот, а затем плотно его закрыл. Спорить с Гаттом – пытаться его переубедить – будет бесполезно. Это все равно, что спорить с силами природы, с таким же успехом можно попробовать с помощью силлогизма отклонить удар молнии. Фаллон и я молча переглянулись с разных концов домика.
– Я знаю, что ты там, Уил, – прогудел голос.
|< Пред. 362 363 364 365 366 След. >|