Письмо Виверо   ::   Бэгли Десмонд

Страница: 58 из 413



– Боюсь, что нет – он находится не здесь. Но днем поднос доставят сюда. Это вам подходит?

– Да, вполне, – сказала она и лучезарно улыбнулась.

Женщина, способная так улыбаться мужчине, не имеет права этого делать, особенно если перед ней мужчина, который намерен ее в чем-то обмануть. Это может ослабить его решимость. Она встала.

– Не буду больше тратить ваше время, мистер Уил; я уверена, у вас много дел. В какое время нам здесь появиться днем?

– Ох, примерно в два тридцать, – сказал я небрежно.

Я прошел с ней до двери и проводил взглядом ее маленький автомобиль. Эти ученые-археологи должно быть странная публика; Фаллон намекал на нечестность Халстеда, а миссис Халстед напрямую обвинила Фаллона в преступных действиях. Сражения в академических кругах, по-видимому, ведутся на очень острых ножах.

Я подумал о химическом наборе, который был у меня в детстве; это был замечательный набор с разного рода пузырьками и пробирками, содержащими различные порошки всевозможных оттенков. Если эти порошки смешать, то последствия могут быть самыми неожиданными, но если хранить их раздельно, ничего не произойдет, они останутся инертными.

Я устал от той инертности, которую проявляли при встрече со мной Фаллон и Халстеды – никто из них не был настолько откровенен, чтобы прямо сказать, зачем им нужен поднос. Мне было интересно, насколько неожиданными окажутся последствия, если я смешаю их между собой сегодня днем в два тридцать.

|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]