Страница:
29 из 207
Внезапно, со свистом рассекая воздух, взметнулась шпага и привидение застыло вбоевой стойке. Из-под капюшона послышался сухой резкий голос.
— Wer ist da? [45] — прозвучал по-немецки.
В противоположном конце комнаты появился другой призрак, который, смело подставив грудь под острие шпаги, ответил вполголоса по-итальянски:
— II terze! [46]
— Почему ты говоришь по-итальянски? — прервал вошедшего первый, — тебя могут услышать и понять.
— А почему ты спрашиваешь по-немецки? Здесь все его знают.
— Хорошо, говори по-французски.
Франкур, все более изумляясь, подумал: «Так-то лучше, хотя я прекрасно понимаю итальянский».
— Который час? — тот, что был при шпаге.
— Полночь.
— Где мы?
— На пороге большой комнаты.
— Что нужно, чтобы войти?
— Освободить место перед клинком.
Шпага опустилась, и привидение протянуло левую руку, одновременно прошептав несколько слов, смысл которых был непонятен зуаву. Два капюшона приблизились друг к другу, наклонив головы, затем одновременно выпрямились. Наконец один призрак склонился перед другим.
«Что ж, знакомство состоялось, — размышлял капрал. — будет продолжение?»
Плеск весел затих, и в дверях появился новый черный силуэт. Навстречу ему вновь взвилась шпага, и все тот же голос спросил:
— Ты говоришь по-французски?
За третьим последовал четвертый, потом пятый, шестой и, наконец, седьмой призрак. Все отвечали быстро, затем каждый брал из рук первого веревку в том же порядке, как входил.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|