Страница:
299 из 353
Дело обстояло не так уж и плохо: треснула большая берцовая кость, ничего сложного. С помощью Ролингса мне удалось наложить фиксирующую повязку. Я даже не пытался поместить ногу больного в вытяжку, пусть это лучше сделает Джолли, когда придет в себя, у него обе руки в порядке.
Мы как раз закончили дело, когда зазвонил телефон. Ролингс быстро поднял трубку, чтобы не разбудить Фолсома, коротко переговорил.
— Центральный пост, — сообщил он. По его окаменевшему лицу я понял, что новость, которую он собирается мне сообщить, не принесет радости. — Это вам передали. Насчет Болтона, того больного в дозиметрической лаборатории, которого перенесли вчера со станции «Зебра». Так вот, он умер. Около двух минут назад... — Он сокрушенно покачал головой. — О Господи, еще одна смерть!..
— Нет, — уточнил я. — Еще одно убийство.
Глава 11
“Дельфин"превратился в ледяную гробницу. В полседьмого утра, через четыре с половиной часа после начала пожара, на корабле был только один мертвец — Болтон. Но глядя воспаленными, затуманенными глазами на сидящих и лежащих по всему центральному посту людей — стоять уже никто не мог. я понимал, что через час, самое большее через два у Болтона появятся последователи. Если условия не изменятся, то не позднее десяти часов «Дельфин» станет огромным могильником, не сохранившим даже искорки жизни. Как корабль, «Дельфин» был уже мертв.
|< Пред. 297 298 299 300 301 След. >|