Повелитель Самарканда   ::   Говард Роберт Ирвин

Страница: 18 из 51

 – Их султаны поволокут мою колесницу, и летучие мыши поселятся во дворцах неверных.

Ранней весной 1402 года на внутренний двор дворца в Брюсе, где, жадно глотая запретное вино и наблюдая за ужимками голых танцовщиц, развалившись восседал Баязид, пришли придворные. Они привели высокородного франка, чье мрачное, иссеченное шрамами лицо потемнело от жаркого солнца далеких пустынь.

– Обезумев, эта кафрская собака на взмыленном коне прискакала в лагерь янычаров, – сказали слуги. – Он говорил, что разыскивает Баязида. Содрать ли нам с него кожу, перед тем как привязать к хвостам двух коней?

– Собака, ты нашел Баязида, – заговорил султан, сделав большой глоток и с довольным видом поставив кубок. – Говори, прежде чем я посажу тебя на кол.

– Подобающий ли это прием для того, кто прискакал издали, чтобы служить тебе? – самоуверенно возразил франк. – Я – Дональд Мак-Диза, и среди твоих янычаров нет ни одного, кто выстоит против меня в схватке, а среди твоих толстобрюхих борцов – ни одного, кому я не смог бы сломать хребет.

Султан погладил свою черную бороду и ухмыльнулся.

– Жаль, что ты – неверный, – сказал он. – Я люблю смелых на язык. Продолжай. Какие еще у тебя достоинства, зеркало скромности?

Горец оскалился, словно волк.

– Я могу сломать хребет татарину, на скаку срубить голову хану.

Огромный Баязид незаметно изменил позу. От него исходила сила и угроза.

– Что за чепуха? Что означают твои слова? – проговорил он.

|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]