Страница:
41 из 51
– Философия, поэзия и архитектура хороши, но их не видно втумане и дыме завоеваний, ибо все вещи в мире покоятся на окровавленном блеске стали.
Визирь играл фигурками из слоновой кости, покачивая седой головой.
– Мой господин, в тебе словно два человека. Один – строитель. Другой – разрушитель.
– Возможно, я разрушаю, с тем чтобы на руинах можно было строить, – ответил эмир. – Я никогда не пытался до конца разобраться в этом. Я просто знаю, что я прежде всего – завоеватель, а потом – строитель, и завоевание – суть моей жизни.
– Но для чего нужно опрокидывать этот слабый колосс на глиняных ногах – этот Китай? – поинтересовался визирь. – Это означает еще одно большое кровопролитие, а ты уже достаточно окропил кровью землю. Новая война означает новую скорбь и новые страдания для беспомощных людей, умирающих под твоим мечом, словно жертвенные овцы.
Тимур рассеянно покачал головой.
– Что значат их жизни? Они все равно умрут, а ныне их существование наполнено страданием. Я же обовью сердце татарина стальной лентой. Новыми завоеваниями на востоке я усилю свой трон, и правители моей династии станут повелевать миром десять тысяч лет. Все дороги мира будут вести в Самарканд, и тут будут собраны все чудеса, тайны и вся слава мира – институты и библиотеки, величественные мечети, мраморные дворцы, темно-синие башни и бирюзовые минареты. Но сначала я выполню свое предназначение – завоюю весь мир!
– Но приближается зима, – не отступал визирь. – По крайней мере, дождись весны.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|