Страница:
105 из 378
– Твои отпечатки тоже там были, если ты искал ключ, – сказал Дигби.
– Совершенно верно, а теперь там только мои отпечатки. Я их сделал аккуратно, – ответил я.
– Правильно, – одобрил Дигби, – я тоже приложу пятерню, пусть Шерлоки Холмсы развлекаются… Но какой же ты болван прямо удивительно. Неужели ты не сообразил, что Майк ходил за тем же, что и ты? Он хотел стереть всякие прочие отпечатки и оставить только свои.
– Зачем? – спросил я.
– Чтобы защитить настоящего преступника, – спокойно ответил Дигби.
– Какого преступника? – я совершенно ошалел.
– Ни ты, ни я камня не крали. Огастес и Изабель вычеркиваются автоматически, кто же остается?
– Клодия? – вскрикнул я.
– Теперь ты, может быть, понял? – улыбнулся Дигби и откинулся назад, охватив колени руками.
Наступило молчание.
– Перестаю соображать, – сказал я.
– Я давно перестал, – ответил Дигби, и мы опять замолчали.
– Хорошо, – сказал Дигби и встал, – пора двигаться.
– Куда? – спросил я.
– Не знаю, – ответил он.
Обед в этот день был необычен. За столом сидели только Изабель, Клодия, Огастес и я. Бердон сообщил, что леди Брендон обедает в своей комнате, а капеллан по предписанию врача лежит в постели. Майкла Бердон не нашел в его комнате, а Дигби он видел в саду.
– Совершенно неприлично, – сказал Огастес, когда слуги вышли за кофе, – выходить из дому после категорического запрещения тети.
– Ты, несомненно, большой авторитет по части приличий, – сказал я.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|