Страница:
16 из 73
– Я живу в доме купца Кастелла в Холборне и никуда не скроюсь.
– А кто поручится за это, – спросил король, – или за то, что ты не затеешь новой ссоры по дороге домой?
– Я поручусь, – спокойно сказал д'Агвилар, – если эта леди разрешит мне проводить ее вместе с ее кузеном домой. Кроме того, – добавил он тихо, – мне кажется, что если бросить его в тюрьму, то это гораздо скорее может вызвать мятеж, нежели если отпустить его домой.
Генрих посмотрел на толпу, которая следила за этой сценой, и прочел на лицах нечто такое, что заставило его согласиться с д'Агвиларом.
– Хорошо, маркиз, – сказал он, – я полагаюсь на ваше слово и слово Питера Брума, что он явится, когда будет вызван. Пусть этот труп оставят до завтра в аббатстве, пока не начнется расследование. Дайте мне руку, ваше преосвященство, у меня есть гораздо более важные вопросы, о которых я хочу поговорить с вами, прежде чем мы отойдем ко сну.
ГЛАВА II. ДЖОН КАСТЕЛЛ
Когда король удалился, Питер обратился к тем, кто окружал его, и сердечно поблагодарил их. Затем он сказал Маргарет:
– Пойдемте, кузина. Представление окончено, и ваше желание исполнилось – вы видели короля. А теперь, чем скорее мы попадем домой, тем спокойнее я буду.
– Конечно! – ответила Маргарет. – Я видела больше, чем мне бы хотелось увидеть. Но прежде чем мы уйдем, надо поблагодарить этого испанского сеньора…
– … д'Агвилара, леди.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|