Страница:
29 из 73
– Я не трус, но я думаю, Питер, опасность гораздо серьезнее. У римского папы длинные руки, а у хитрого Фердинанда еще длиннее. И оба они тянутся к горлу и к кошелькам еретиков.
– Но мы не еретики.
– Да, вероятно, не еретики, но мы богаты, а отец одного из нас был еврей. К тому же в этом доме есть еще кое-что, чего может пожелать даже самый верный сын святой церкви. – И Джон Кастелл посмотрел на дверь, через которую ушла Маргарет.
Питер понял – его сильные руки сжались в кулаки, а серые глаза вспыхнули.
– Я пойду спать, – сказал он. – Я хочу подумать.
– Нет, – ответил Кастелл, – наполни свой бокал и посиди. Мне нужно еще кое-что сказать тебе, а такого подходящего момента у нас не будет. Кто знает, что может случиться завтра.
ГЛАВА III. ПИТЕР СОБИРАЕТ ФИАЛКИ
Питер послушно сел в глубокое дубовое кресло у потухшего камина и, по своему обыкновению, молча ждал, что скажет Кастелл.
– Слушай, – начал тот. – Пятнадцать месяцев назад ты говорил со мной кое о чем.
Питер кивнул головой.
– О чем ты тогда говорил?
– Что я люблю мою кузину Маргарет и прошу у вас разрешения сказать ей об этом.
– И что я ответил?
– Что вы запрещаете, потому что недостаточно испытали меня и она сама не испытала себя. И потому еще, что она будет очень богата и при ее красоте может рассчитывать на мужа с более высоким положением, хотя она и дочь купца.
– Ну, а дальше?
– А дальше ничего.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|