Страница:
10 из 66
Приблизившись к Клейтону, он пробормотал еле слышно:
– Будет ему нахлобучка… Помните мое слово: будет… Это ему даром не пройдет…
– Что вы хотите сказать? – спросил у него Клейтон.
– А разве вы. сами не видите, какие тут у нас заварились дела? Этот сатана-капитан и его мерзавцы-подручные чуть не всю команду искалечили до смерти… Вчера двоих, да сегодня троих. Но Черный Майкэл опять на ногах; погоди, он покажет им, как измываться над нами. Уж он расправится с ними, помяните мое слово.
– Вы хотите сказать, – спросил Клейтон, – что команда корабля затевает мятеж?
– Мятеж! – воскликнул старый матрос. – Какой там мятеж! Не мятеж, а убийство! Уж мы его укокошим, я вам это говорю!
– Когда?
– Скоро! А когда, не скажу, я и так наболтал слишком много. Но вы хороший господин, вы тогда вступились за меня и за Черного Майкэла, и потому я сказал вам словечко. Но держите язык за зубами, и когда услышите выстрелы, ступайте в трюм и оставайтесь там, а не то попадет и вам.
И старик, закончив работу неподалеку от лорда, направился дальше к другим, еще невычищенным, медным частям.
Леди Элис стояла тут же и слышала каждое слово матроса.
– Недурные развлечения у нас впереди! – сказал иронически Клейтон.
– Нужно сейчас же предупредить капитана, – воскликнула леди Клейтон. – Может быть, ему удастся отвратить катастрофу.
– Пожалуй, это будет самое лучшее, – отозвался лорд, – хотя, чтобы сохранить свою шкуру, я должен бы держать язык за зубами.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|