Приключения Джейкоба Фейтфула :: Марриет Фредерик
Страница:
258 из 312
Я употреблял все силы, чтобы добыть для Тома освобождение, и наконец с удовольствием сказал его старикам, что бумагу с отставкой понесет в Америку первый же почтовый пароход. В доме Драммонда меня принимали как члена семьи и позволяли по целым часам оставаться наедине с Сарой. Хотя я еще не решался открыть ей моих чувств, казалось, о них было известно и родителям Сары, и ей самой.
Через два дня после того, как я сообщил старой чете Бизли счастливое известие, я сидел и завтракал, садовник и его жена (я не нанял новых слуг) прислуживали мне. Вдруг, к моему удивлению, я увидел Тома младшего, который вошел в комнату с веселым смехом и протянул мне руку.
— Том! — вскрикнул я. — Как ты вернулся?
— Конечно, по воде, Джейкоб.
— Но как ты мог получить отставку?
— Дело в том, Джейкоб, что я сам освободил себя.
— Как! Неужели ты дезертировал?
— Вот именно. У меня было три причины для этого. Во-первых, я не мог оставаться без тебя, во-вторых, моя мать написала, что за Мэри следует присмотреть, в-третьих, меня назначили к наказанию.
— Ведь ты знаешь, — заметил я, — что твое освобождение получено… Но сядь и расскажи мне все.
— Да, благодарю тебя, Джейкоб, меня освобождают, — сказал он, — тем лучше, потому что теперь они меня не будут искать. Все хорошо, что хорошо кончается. После того как ты отправился домой, я не был, что называется, в наилучшем расположении духа, и тот мошенник, который заманил нас, принялся нестерпимо злить меня.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|