Страница:
154 из 299
Жара так усиливается, что не располагает кдальнейшим серьезным разговорам.
— Мы очень благодарны вам, — сказал Александр. — Конечно, можно и отдохнуть. Но что это там за звери? Смотрите!
— Это гну, — ответил Суинтон. — Их две разновидности — обыкновенные и пятнистые. Они составляют нечто среднее между семейством антилоп и быков. Мясо их очень вкусно.
— А что, если догнать их? Они, кажется, совсем не боятся нас.
— Нет, они очень пугливы, но только видят, что мы далеко от них.
Животные отскочили в сторону при приближении каравана, затем остановились и стали смотреть на него. Они топтались на месте, поднимая пыль копытами и мотая головами, но вдруг, словно испугавшись чего-то, снова бросились бежать.
— Ну, на этот раз они остались целы, — сказал майор, — но придет время, мы еще с ними потягаемся.
— Они очень опасны и злы, когда ранены, сэр, — сказал Бремен, подъехавший к путешественникам. — Вероятно, мы уже недалеко от реки, потому что скот начинает фыркать.
— Это приятно слышать. Но туман и солнечный блеск не дают ничего видеть.
— Но их я хорошо вижу, сэр, — возразил готтентот, указывая пальцем вправо. — Один, два, три — их пять.
— Кого? — спросил майор, смотря по указываемому направлению. — Ага, теперь вижу, опять львы!
— Да, сэр. Но лучше не обращать на них внимания, тогда и они нас не тронут. Они не голодны.
— Вы правы, — сказал Суинтон, — будем продолжать идти, не ускоряя и не замедляя.
|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|