Проклятие золота   ::   Шклярский Альфред

Страница: 154 из 220

Вождь скрестил на груди окровавленные руки и долго осматривал внука, после чего сказал:

— Я убеждал женщин, что ты скоро вернешься, но они все же продолжали причитать. Теперь радость наверняка придаст им сил для работы. Ты убил шесть бизонов, а мы пока освежевали только двух.

— Я не мог вернуться раньше. Сунка вакан и я совершенно лишились сил, — ответил Хитрый Змей. — Однако ничего не случилось. Где моя сестра?

— Утренняя Роса оплакивает смерть приемного отца своего мужа, — поспешила с объяснениями старшая жена шамана.

— Смелый Сокол рядом с ней, — тихо добавила Мем'ен гва. — Твое счастливое возвращение обрадует их.

Хитрый Змей тяжело вздохнул. Муж его сестры, Смелый Сокол, был усыновлен Рваным Лицом после вступления в племя вахпекутов. Понятно, что вместе с женой он участвовал в траурном оплакивании.

— Тот, кто был приемным отцом Смелого Сокола, пал достойной смертью славного воина, — минуту спустя сказал Хитрый Змей. — Это большая утрата для всех нас. Будем скорбеть вместе с его родственниками. А теперь примемся за освежевание бизонов. Черный Волк освободил меня сегодня от выполнения солдатских обязанностей. Мясо и шкуры надо как можно быстрее доставить в лагерь.

— Ты хорошо говоришь, — похвалил его Красная Собака. — Неизвестно, с какими вестями вернутся разведчики, посланные на юг! Мы должны быть готовы к самому худшему!

Разговоры стихли. Разделка бизона требовала большого внимания и осторожности. Каждая часть животного шла в дело, ничего не должно было пропасть.

|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]