Проклятие золота   ::   Шклярский Альфред

Страница: 73 из 220

Вместе с ним они отнесли оглушенного парня в заросли и положили рядом с мертвой собакой.

— Связать и сунуть в рот кляп, — тихо приказал Смелый Сокол. — Быстрее, сейчас он придет в себя.

Желтый Живот сунул в рот стражнику горсть сухой травы, в то время, как Длинное Копье связывал ему руки и ноги.

Смелый Сокол наклонился над лежавшим без сознания стражником. С его шеи он снял ожерелье из сухих растений, которое при движении издавало тихий треск.

— Теперь оставьте его! — приказал он. — Идем за сунка вакан. Хитрый Змей со мной, вы двое — за нами. Возьмите ружье шайена. Оно лежит там, где я оглушил его.

Он пошел первым. У края зарослей остановился. Посмотрел сперва в сторону костра, потом на табун. Огонь на берегу был от них на расстоянии трех или четырех выстрелов из лука, табун же пасся в нескольких шагах. Большинство стражников уже спало у огня. Только четверо еще о чем-то беседовали. Рядом дремали собаки. Смелый Сокол улыбнулся. Ничего не заметили! Лошади тоже не проявляли беспокойства. Смелый Сокол кивнул Хитрому Змею. Крадучись, они направились к стаду. Желтый Живот и Длинное Копье следовали за ними на некотором расстоянии.

Смелый Сокол и Хитрый Змей уже подходили к мустангам, которые паслись неподалеку от зарослей. Первая лошадь обеспокоенно подняла голову. Смелый Сокол легко потряс ожерельем шайена. Тихий знакомый треск успокоил мустанга, и он опустил голову. Смелый Сокол продолжал идти медленно, но уверенно, тряся ожерельем.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]