Страница:
19 из 779
Выстрел по баку привел бы к тому, что кипящая охлаждающая жидкость выплеснулась бы на пилота,ошпарив его и вызвав ужасную смерть.
Вооруженные этими знаниями, Майкл и Эндрю сбили первые самолеты и обнаружили, что, испытывая «альбатросы», они испытывали и друг друга и здесь слабых мест не нашли. Товарищеские отношения переросли в дружбу, которая, став крепче, перешла в любовь и уважение более сильные, чем между кровными братьями. Поэтому теперь они могли тихо сидеть вместе на рассвете, пить кофе, добавляя в него виски, ждать, когда настанет время вылетать для уничтожения аэростатов, и черпать спокойствие и силу друг в друге.
— Бросим монету? — нарушил молчание Майкл: уже пора было идти.
Эндрю подбросил соверен в воздух и прихлопнул его рукой на столе.
— Орел, — произнес Майкл, и Эндрю поднял руку.
— Везет как утопленнику! — проворчал он, когда они оба взглянули на суровый бородатый профиль Георга V [23] .
— Я полечу вторым, — сказал Майкл, и Эндрю открыл было рот, чтобы возразить.
— Я выиграл, я и решаю. — Майкл поднялся, чтобы не допустить спора.
Вылетать для уничтожения аэростатов — все равно что набрести на спящую африканскую гадюку — большую и ленивую змею, жительницу вельда [24] : первый идущий будил ее, и она могла выгнуть шею, приготовившись к броску, а второму в мякоть икры глубоко впивались длинные изогнутые зубы. В случае с аэростатами атаковать приходилось, идя друг за другом, причем первому летчику предстояло разбудить наземную охрану, а второму — принять на себя весь неистовый удар.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|