Страница:
37 из 38
Поняв,какая опасность ему угрожает, он отскочил в сторону и, взмахнув над головой тяжелым топором, нанес удар по спине львицы. Он убил ее наповал, перешибив хребет. К моему удивлению, она свалилась, как пустой мешок.
– Честное слово, Фараон, – сказал я, – это было сделано здорово и вовремя.
– Да, – сказал он с усмешкой, – это был хороший удар, нкоси. Теперь Джим-Джим может спать спокойно.
Мы позвали Гарри и осмотрели львицу. Она была старой, если судить по источенным зубам, и не очень крупной, но коренастой и отличалась исключительной живучестью. Шутка ли, протянуть столько времени после подобного ранения! У нее не только было сломано плечо – моя пуля из нарезного оружия проделала в середине ее туловища дыру, в которую свободно проходил кулак.
Ну, вот и весь рассказ о смерти бедного Джим-Джима и о том, как мы за него отомстили. Самое интересное в нем – схватка двух львов. Я никогда не видел ничего подобного, хотя не так уж мало знаю о львах и их повадках».
– А как вы вернулись в Пилигриме Реет? – спросил я охотника Куотермэна, когда он закончил свое повествование.
– О, нам крепко досталось, – ответил он. – Второй заболевший вол издох, а за ним еще один, и нам пришлось довольствоваться тремя, которых мы и запрягли треугольником. Они кое-как волокли фургон, я мы подталкивали его сзади. Таким манером мы делали не больше четырех миль в день, и добрались до поселка только через месяц. В последнюю неделю мы здорово отощали от голода.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|