Страница:
138 из 169
— Чтослучилось, мистерЛамбретта?
— Япотерялсвоюмашину. Достаньтемнедругую, ноточнотакуюже.
Упортьеотвислачелюсть.
— Хорошо, мистерЛамбретта.
— Отправьтемневномерлед.
— Да, мистерЛамбретта. Напитки, какобычно?
— Тольколед, — усталоответилБолан. — Машинапонадобитсямнечерезчас.
Онповернулсяипошелклифту.
— Э-э-э... МистерЛамбретта, возможно, возникнуттрудностисцветом "мерседеса". Яхочусказать...
— Точнотакуюже, — сухоотрезалБолан.
Онподнялсяксебевномер, сбросилгрязнуюипропотевшуюодеждуипошелвванную. Вплотнуюподойдякзеркалу, оннедружелюбноуставилсянамаскуЛамбретта, ккоторойещенесовсемпривык, исамудивилсясвоемуусталому, запыленномувиду. Маквлезподдушинадолгозастылподхлещущимиструямихолоднойводы, иногдаподнимаякверхулицоиглотаяживительнуювлагу, освежаяпересохшеегорло.
Когдаонвышелизванной, настолеужестоялидванебольшихведеркасколотымльдом. Грязная, провонявшаяпотомипыльюодеждаисчезла; обаревольвералежалинакровативозлестопкичистогобелья. Макнатянултрусы, бросилвроткусочекльдаинабралномертелефона, чтостоялвбиблиотекеДиджордже. ТрубкуснялипочтисразужеиБоланузналголосФилаМараско.
— Да?
— ГоворитФрэнк. ПередайДиджу, чтоделосделано.
Повислатягостнаятишина.
— Хорошо, Фрэнки, япередам. Гдеты?
— Вотеле. Чертовскиустал, носкоробудуувас.
БолануслышалвтрубкеотдаленныйголосДиджордже, нословнеразобрал. Мараскозаговорилснова.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|