Страница:
624 из 625
А потом сказал Блезу:
— Господин сын мой, я надеюсь, вы учли мое замечание насчет вашего возвращения в армию.
— Учел, монсеньор. Поскольку идет война, естественно, что я вернусь в свою роту к господину де Баярду.
— Это не просто естественно, сын мой, — сказал маркиз с насмешливой серьезностью и торжественностью, — это крайне необходимо. После свадебного путешествия вы вернетесь к капитану Баярду, и чем скорее, тем лучше.
— Но почему? — испуганно спросил Блез. — Есть плохие вести?
— Для тебя хуже быть не может. Твоя душа в опасности. Путь, по которому ты шел последнее время, — не для тебя.
— Но я ведь не потерпел неудачи.
— Никоим образом. Ты потерпел слишком большой успех. С грустью сообщаю тебе, что во время этого последнего представления, которое ты устроил королю, что-то в твоем голосе и манерах временами напоминало мне самого покойного мсье де Норвиля. Не так ли, миледи?
Анна кивнула:
— Да. Я была прямо потрясена. Какой лжец, какой лицедей!
Блез залился краской:
— Я прошу…
— Что толку просить, сынок, — перебил его маркиз. — Ступай-ка обратно, к звонкому оружию, крепким ударам и честной компании. Это твое естественное окружение. Может быть, порча ещё не зашла слишком далеко.
Он расхохотался, потрепал Блеза по плечу и удалился.
Наконец-то они остались одни. Блез попытался улыбнуться, но встретил суровый взгляд Анны, покраснел и беспомощно уставился в пол.
— Негодяй! — произнесла она наконец.
Он был слишком поражен, чтобы почувствовать юмор.
|< Пред. 621 622 623 624 625 След. >|