Страница:
159 из 212
Берегитесь, как бы не потерять крыльев, а вдобавок не сломить шеи… Я говорю это об Италии.
— Все это вовсе не относится к делу.
— Вы подняли на смех Францию, я отвечала, как следовало француженке… а теперь с удовольствием вернусь к тому, что вы называете «делом».
Призванный к исполнению своих обязанностей этим метким возражением, председатель заговорил о преступлении, участие в котором во что бы то ни стало желали приписать Фрикетте — о военной контрабанде.
Фрикетта защищалась, логично приводя доводы, с которыми беспристрастные судьи не могли не согласиться. Итальянцы же хотели сделать молодую девушку виновной, особенно потому, что она была француженка.
Они выдумали целую историю, предпочитая обвинять в несуществующем преступлении молодую девушку, что давало возможность еще раз возбудить общественное мнение против Франции, дать новую пищу ненависти, с которой их государство относится к этой стране, и открыть широкое поле клевете, до которой чрезвычайно падки итальянские газеты.
И все же в словах, в манерах и обращении этих «беспристрастных» судей на каждом шагу проглядывали зависть, озлобление, неприязнь к той самой Франции, которая не считая проливала за Италию свою кровь и отдавала свое золото.
ГЛАВА III
Конец допроса. — В тюрьму. — Заточение. — Ужасное одиночество. — Тюремщица. — Слепая, — Фрикетта пытается вылечить ее. — Тщательный и умелый уход. — Она видит. — Благодарность. — Отец. — Барка. — Планы бегства.
|< Пред. 157 158 159 160 161 След. >|