Страница:
119 из 154
Кроме того, это доказывает, что я вас не обманывал, когда сказал, что явился от имени господина де Вальженеза. Наконец, это позволяет мне надеяться, что вы выслушаете меня с большим вниманием и большей вежливостью.
— Господин Конрад…
— …Конрад де Вальженез! — поправил его Сальватор.
— Господин Конрад де Вальженез! Вам лучше, чем кому бы то ни было, известно, что произошло после смерти вашего уважаемого отца.
— Лучше, чем кому бы то ни было, это верно! — подтвердил молодой человек тоном, от которого в жилах нотариуса застыла кровь.
— Но не лучше, чем мне, — прибавил нотариус.
— Не лучше, но так же хорошо.
На мгновение наступила тишина: Сальватор остановил на судейском крючке взгляд, каким змея завораживает пташку.
Но как пташка не падает без борьбы в пасть змеи, так и г-н Баратто решил бороться до последнего.
— Что вам угодно? — спросил он.
— Прежде всего, ответьте: уверены ли вы, что я — Конрад де Вальженез? — спросил Сальватор.
— Насколько можно быть уверенным в присутствии человека, в похоронах которого я принимал участие, — отозвался нотариус, надеясь вернуться на путь сомнения.
— Иными словами, вы приняли участие в захоронении тела, которое я купил в анатомическом театре и выдал за свой труп по причинам, которые мне нет нужды вам сейчас объяснять.
Это был последний удар. Нотариус не пытался больше спорить.
|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|