Сальватор. Том 2   ::   Дюма Александр

Страница: 38 из 154



— Нет, нет, все это слишком невероятно!

— Уж не думаешь ли ты, мальчик мой, что мы, старые морские волки, неспособны понимать некоторые вещи?

— Аи! — едва слышно обронил Петрус, поморщившись. — Опять этот «морской волк»!

Вслух он прибавил:

— Вы непременно этого хотите?

— Конечно, хочу, раз прошу тебя об этом.

— Ну, как угодно, хотя я бы предпочел никому об этом не рассказывать.

— Я уверен, тебе приснилось, что я питаюсь человечиной, — рассмеялся моряк.

— Лучше бы уж так…

— Скажешь тоже! — вскричал капитан. — И того было бы довольно!

— Что вы, крестный, все гораздо хуже!

— Врешь!

— Когда вы меня разбудили…

— Когда я тебя разбудил?..

— …мне снилось, что вы меня убиваете.

— Я — тебя?

— Вот именно.

— Слово чести?

— Клянусь!

— Считай, что тебе крупно повезло, парень.

— Почему?

— Как говорят индусы, «покойник — к деньгам», а они-то разбираются и в смерти, и в золоте. Везет тебе, Петрус.

— Правда?

— Мне тоже приснился однажды такой сон, а на следующий день знаешь что случилось?

— Нет.

— Мне приснилось, что меня убивает твой отец, а на следующий день мы захватили в плен «Святой Себастьян», португальское судно, которое шло из Суматры, набитое рупиями.

Твоему отцу досталось тогда шестьсот тысяч ливров, а мне — сто тысяч экю. Вот что бывает в трех случаях из четырех, когда снятся покойники.



V. Петрус и его гости



Петрус встал и позвонил прежде, чем успел одеться.

Вошел лакей. — Вели запрягать, — приказал Петрус, — я нынче выезжаю до завтрака.

|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]