Страница:
184 из 236
Ордера на ваш арест я не имею, а потому не предписываю этим людям взять вас под стражу, хотя это и доставило бы мне огромное удовольствие. Если же, однако, в пределах ближайших сорока восьми часов вы не окажетесь у себя в офисе, я позабочусь оформить калифорнийский ордер из ваш арест.
– Ваша свидетельница, миссис Коулбрук, спятила, – сказал Мейсон. – Не могла она видеть миссис Малден со мной...
– Знаем ваши песни, – оборвал его Бергер. – Может, она и спятила, но свидетельница она отменная и миссис Малден уже идентифицировала. А теперь проваливайте, мистер Мейсон. Я хочу побеседовать с Керби.
Бергер подал знак полицейским. Один из них приблизился к Мейсону и взял его за руку.
– Уходите отсюда, мистер Мейсон. Вас ждет таксист, с которым вы не рассчитались. – И он подтолкнул адвоката к выходу.
14
Восход Мейсона встретил в самолете, пролетающем над пустыней. Впереди маячили заснеженные горные вершины. По левому борту виднелись возделанные земли, орошение обратило мертвые пески в богатый, цветущий край, где под золотым солнцем, не ведающим отдыха ни летом, ни зимой, выросли, как грибы после дождя, дюжины городов и городишек. Еще дальше опять простиралась пустыня, посреди песков сверкало синевой озеро Салтон, расположенное на двести футов ниже уровня моря. Мейсон созерцал быстро меняющуюся панораму. А мысль его напряженно билась над проблемами, далекими от красот раскинувшегося под самолетом пейзажа.
|< Пред. 182 183 184 185 186 След. >|