Страница:
13 из 279
Подберите мне четыре полных комплекта. Не забудьте теплое пальто и шапку.
Элкинс посмотрел на него.
— Вы уверены, что хотите так много потратить? В конце концов, он же не ваш ребенок.
— В каком-то смысле мой. — Рейли не колебался, когда требовалось пойти на ложь во спасение, к тому же она даст ханжам причину для беспокойства, поселит в них сомнение, а он тем временем спокойно улизнет. — Парнишка — мой племянник.
— Племянник? — удивился Элкинс. — А я думал…
— Думали, что он сын Майры Корд? Вы правы, но его отец, Энди Даррант, мой двоюродный брат. Он просил меня позаботиться о мальчике. Поэтому Вэн Клеверн привез его мне.
Заплатив за одежду, он взял сверток и направился к двери.
— Вы двоюродный брат Дарранта? Я и не предполагал…
— Завтра зайду. Мне надо еще кое-что прикупить для малыша, — предупредил Рейли. — Грифельные доски, карандаши и всякое такое.
К отелю он шагал быстро, под его сапогами громко скрипел снег. Столбик термометра, видно, упал опять. Холодно, слишком холодно, чтобы затевать долгое путешествие по продуваемой всеми ветрами равнине. А если пойдет снег? Это сильно затормозит продвижение повозки, но Рейли не унывал.
Войдя в отель, он огляделся. Ни в фойе, ни за конторкой портье никого не было. Возле черного входа его встретил Арт Лумис.
— Все готово, Уилл, но на твоем месте я бы спрятался в городе. Похоже, пойдет снег, возможна метель.
— Не могу терять времени, Арт. Волки дышат мне в спину.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|