Страница:
19 из 279
Мне его привел Вэн перед тем, как онисбежали, а городской небесный лоцман собрался отнять его у меня. Мне симпатичен мальчик и не симпатичен Данкер.
Спрашивающий был человеком плотным, с мощными плечами.
— А не врешь? — Он пристально поглядел на Рейли. — Не нравишься ты мне что-то.
— Твои проблемы, Зонненберг. Ты мне, кстати, тоже.
— Тогда убирайся.
— Нет. — Вэл испугался этого крупного, бородатого силача, но, взглянув на Рейли, увидел, что тот улыбается. Значит, он его не боялся. — Мы останемся здесь, Генри.
Зонненберг лениво начал подниматься, но его остановил голос Тенслипа:
— Пусть остается, Хэнк. Мы не можем в такую ночь выставить их за дверь, правда ведь, Том?
Третий бандит, высокий и худой, нехотя оглянулся.
— Нет, не можем. Успокойся, Хэнк.
Зонненберг выругался.
— Откуда мы знаем, что он не шпион?
— Рейли? — засмеялся Тенслип. — Он картежник.
Мест для ночлега оказалось больше чем достаточно. Часть из них соорудили новые жильцы, когда выбрали хижину своим убежищем, часть сделал еще Эббенс, который рассчитывал в свое время нанять людей в помощь.
— Мы уедем, как только утихнет метель, — предупредил Рейли. — Я только переставлю повозку на полозья.
— Ты мне не нравишься, Рейли, — снова начал Зонненберг. — И никогда не нравился.
— Генри, тебя никто не просит любить меня. Я постараюсь не перебегать тебе дорогу, а ты не перебегай мою.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|