Шпага флибустьера :: Шорп С.
Страница:
99 из 299
Я боюсь, однако, что без моего вмешательства вам пришлось бы тяжело. Вы могли, конечно, объявить об истинном звании моей кузины сами, но, несомненно, вы предпочли вашу рапиру, как более действенное оружие.
Эта речь не произвела на Криспина никакого впечатления. Он, все еще наблюдая за Фрэнсис, подошел к столу, налил стакан вина и протянул ей.
— Выпейте это, дитя, — сказал он мягко. Но когда впоследствии он соизволил обратить внимание на его светлость, его манеры претерпели удивительное изменение.
— Я считал это необходимым, милорд, — сказал он мрачно. — Я имел вескую причину для молчания. Вы воображаете, что титул ее светлости или ваше присутствие защитило ее, — он коротко улыбнулся. — Это пиратский корабль, и на борту такого корабля любая женщина находится в опасности, будь то леди или проститутка с улицы, лишь бы она была молода и красива.
Виконт пристально взглянул на него:
— Вы хотите оскорбить меня. То, что мы разговариваем здесь, показывает ложь ваших слов. Я повторяю, сэр, — ложь.
— Бог мой, мальчик, не ищи ссоры со мной! Верь мне, опасность еще не прошла, и леди Фрэнсис нуждается в обеих наших шпагах. Вы знаете, кому принадлежит этот корабль?
Маунтэйн поднял брови:
— Капитану Сарну, я полагаю, но я не вижу, какое это имеет к нам отношение.
— Но когда вы узнаете это, вы, возможно, поймете мое молчание. Человек, на чье золото был куплен корабль и в чьи руки попадает большая часть добычи, — Гедеон Крайл.
Повисла напряженная тишина.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|