Страница:
267 из 290
— Я нахожу, что это ловкие парни почище нас даже! Нет, как хотите, это превосходно! И ни малейшего шума, ни малейшего подозрительного или неловкого движения!
— Я вполне понимаю ваше восхищение, сеньор Матадиес! — с досадой сказал Редблад. — Но при всем том, эти господа оставили нас в дураках!
— Да, с этим я не могу не согласиться, но что же делать? Теперь горю не пособить; надо потерпеть еще немного, быть может, в следующий раз мы будем счастливее.
Дон Торрибио молчал, что-то обдумывая.
— Вы легко миритесь с нашей неудачей.
— Да что же делать прикажете — все равно они верно порядком смеются над нами, если только они знают о нашей засаде.
— Как они могут знать об этом?
— Да почем я знаю как, но только эти парни хитры, как опоссумы, и у них всюду есть лазутчики и шпионы: может быть, их предупредили о нашем присутствии.
— Конечно, это весьма возможно.
— Что же мы будем теперь делать?
— Подождем, пока они выйдут!
— Ну, в таком случае, у нас много времени: они, конечно, выйдут иным путем, чем вошли — это простая азбука осторожности, viva Dios! 48
— Да, ваша правда, но что же нам делать в таком случае?
— Спокойно удалиться отсюда и расположиться на ночлег в лесу у яркого костра.
— Ну, а завтра?
— Завтра, само собой, у нас появятся завтрашние заботы! — смеясь, заметил Матадиес и, наклонясь к самому уху дона Торрибио, шепнул ему, — предоставьте мне это дело, ваша милость, мое самолюбие здесь задето за живое, но тем лучше — я этому очень рад.
|< Пред. 265 266 267 268 269 След. >|