Страница:
67 из 290
Приблизительно через час узникам принесли хлеба, и в числе вошедших с пищей Коллинс узнал человека, который ответил на его сигнал; других переговоров не было. В полдень дверь тюрьмы снова открыли, пришел врач и перевязал раненых. С ним явилось еще трое посланных губернатором города для расспросов, а знакомый Коллинса выступил в роли переводчика. Пока хирург перевязывал раны Уильямса и Робертса, раны многочисленные, но не серьезные, было задано много вопросов и получено много ответов через переводчика. Переводчик говорил по-английски слишком хорошо для француза; вероятно, это был переселившийся в эту область русский или датчанин. Он начал:
— Никто, кроме меня, не понимает здесь английского языка; но они подозрительны; будьте осторожны. Как ваше имя?
— Бен Коллинс.
— Как? — по-французски спросил чиновник. — Бен Колен? Хорошо, продолжайте.
— Какой у вас ранг на корабле, а также в ложе?
— Обыкновенный матрос, мастер, — ловко ответил Коллинс.
— Как? — спросил француз, державший перо.
— Матрос, — по-французски ответил переводчик.
— Спросите у него название судна.
— Как называется ваш корабль? Чем мы можем вам помочь?
— «Терпсихора»; лодкой с провизией.
— Как?
— Фрегат-крейсер «Терпсихора».
— Он хорош на ходу? Когда?
— Сегодня вечером, и проводника. — Что он говорит?
— Судно идет хорошо в открытом море.
— Спросите, каковы их силы, — продолжал по-французски ЧИНОВНИК.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|