Страница:
44 из 182
Увидев меня у двериДжудит, он улыбнулся:
— О, привет, Сэкетт!
Эрп повернулся к нему:
— Ты его знаешь, Бэт?
— Знаю. Он пригнал скот Эвана Хокса и помогал собирать разбежавшихся бычков. Он мой друг.
Эрп бросил взгляд на мои сапоги.
— Не возражаете, если я осмотрю ваши подошвы? Человек, который стрелял в конюшне, убежал дворами, а там грязно.
Я поднял сначала одну ногу, затем другую. Обе подошвы были чистыми, словно я всю жизнь ходил только по коврам.
Колби Раффин разозлился. Он просто не мог поверить своим глазам.
— Он врет! — закричал он. — Больше некому! Тори ведь...
— Что Тори? — требовательно спросил Мастерсон. — Ждал его в засаде? Так?
— Ничего подобного, — запротестовал Берр. — Тори пошел за лошадью.
— В такое время? — спросил Эрп. — Вы хотите сказать, что он собирался уезжать, видя приближающуюся грозу?
— Конечно, — не задумываясь, ответил Берр. — Он собирался ехать в лагерь к нашим ребятам.
— Джентльмены, — холодно произнес Эрп, — прежде чем мы зададим вам какие-то вопросы, а вы дадите на них ответы, давайте кое-что проясним. Ваш друг Тори Фетчен носил новые сапоги, их отпечатки ни с чем не спутаешь. В конюшне остались его следы, из чего следует, что он провел там довольно много времени, стоя, прислонившись к одному из столбов — видно, нервничал, кого-то ждал, стараясь, чтобы его не заметили. Стрелял из своего револьвера дважды, и дважды попали в него...
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|