Страница:
878 из 907
карета Бонапарта проехала на улице Сен-Никез всего за несколько секунд до взрыва «адской машины», подготовленногороялистами.
Шеврез, герцогиня де (1785 — 1813) — придворная дама императрицы Жозефины; была выслана по повелению Наполеона из Парижа; умерла в Лионе.
Мессидор (месяц жатвы) — десятый месяц революционного календаря, соответствовал 19-20 июня — 18 — 19 июля.
Максима — краткое изречение нравственного, этического характера.
Тимон — см. примеч. к с. 136.
Мальпост — почтовая карета, перевозившая пассажиров и почту.
Мексимьё, Монлюэль, Белиньё, Нантюа, Сент-Этьен — населенные пункты в департаменте Эн.
… Это из-за «the», генерал… — В английском языке при помощи определенного артикля «the» выделяют конкретный предмет, лицо или явление из группы однородных вещей; это слово имеет несколько вариантов произношения, которое обычно иностранцами усваивается с большим трудом.
Гранвилл, Уильям, барон (1759 — 1834) — английский государственный деятель; принадлежал к партии вигов, предшественников либеральной партии; министр иностранных дел (1791 — 1801), премьер-министр (1806 — 1807).
… И начал диктовать… — Цитируемое ниже письмо Бонапарта королю Георгу III от 25 декабря 1799 г. в воспоминаниях Бурьенна датировано 26 декабря и опубликовано с сопроводительными письмами Талейрана и ответом Гранвилла.
… вторично попытаться содействовать всеобщему умиротворению.
|< Пред. 876 877 878 879 880 След. >|