Страница:
73 из 235
Охотники, торопясь скрыться, оставили своих убитых на поле сражения.
— А, понимаю, — прошептал Грифитс; потом, обратясь к Корнику, который стоял подле него, сказал: — Вы ошиблись: люди, напавшие на вас, не охотники, но мексиканцы.
— Правда, — отвечал старый авантюрист, — между ними были мексиканцы, но я заверяю вас, сеньор, что засаду устроили охотники.
Капитан с неудовольствием пожал плечами, повернулся к Корнику спиною и, насвистывая песню, удалился.
Один за другим возвращались авантюристы, негодуя на безуспешность своих поисков.
Охотники исчезли по мановению волшебной палочки; ни помятого кустика, ни оторванной ветки, ни отпечатка ног на земле.
Выслушав с досадою донесение своих сыщиков, капитан сел на лошадь и, приказав отряду за собою следовать, выехал из ущелья.
Возвращение в стан было безмолвное.
Грифитс, мрачный и озабоченный, скакал подле Долорес, не стараясь заговорить с нею и как будто не замечая ее присутствия.
Долорес, со своей стороны, терзаемая горем, не имела тоже желания завязать разговор с человеком, которому запретила с собою говорить. Положение ее было безвыходное.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|