Страница:
116 из 200
Но когда Гаспар потащил Клифтона к экипажу, дружески пожимая ему руку, она встретила его холодным взглядом.
И тут же, как бы одумавшись, обратилась к брату:
— Пожалуйста, возьми Джо и Бима с собой, Гаспар. Я поеду с капитаном Брантом. Мне надо сказать ему кое-что.
У Клифтона сердце встрепенулось.
Он спустил вниз Джо и, кстати, справился у него — где его знаменитое ружье?
— Хотел бы я иметь сейчас при себе старое чучело совы — то, что приносит счастье, Джо, — сказал он достаточно громко, чтобы Антуанетта могла слышать. — Очень оно мне пригодилось бы сейчас.
Глаза девушки холодно смотрели на него.
Гаспар Сент-Ив поспешил объяснить:
— Когда мы бываем в этих местах, сестра не выносит гостиниц и душных комнат, мсье. Нас уже ждет ужин на берегу озера. Садитесь и…
Клифтон взобрался на сиденье. Девушка отодвинулась как можно дальше. Клифтон взглянул на расстояние между ними, потом на нее.
— Места для совы как раз хватило бы, если бы она была со мной, — мрачно проговорил он.
— Где ваши вещи? — крикнул ему вдогонку Гаспар.
— У братьев Прайс.
— Так вы можете захватить их дорогой.
— Капитану Бранту не понадобятся его вещи, брат, — сказала мадемуазель Антуанетта очень мило, но тоном, не допускавшим возражения, — я задержу его всего на несколько минут.
Большая черная лошадь тронула. Клифтон смотрел на девушку, но шапочка спускалась с этой стороны и закрывала от него ее глаза.
— Жаль, — вслух подумал он.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|