Страница:
60 из 79
А хозяин продолжал горячиться:
Эти часы передавались в моей семье из поколения в поколение более не хочу их терять.
Если их починить и завести механизм, то они опять будут показывать точное время и числа месяца. Изготовленный почти двести лет назад брегет бесстрастно отсчитывает минуты и секунды нашей с вами жизни. Воистину мы просто не осознаем скоротечности бытия. А взяв в руки старинные часы, четко чувствуешь биение метронома истории.
- Все это прекрасно, но дайте нам точное описание всех похищенных вещей, в том числе и этого брегета, - поспешил перейти к делу капитан Ильин.
- Я это сделаю. Но главное: найдите брегет. И дело не в его стоимости, Мне чудилось, неисправный застывший механизм остановил время, и я не старею.
Поняв, что старик может философствовать долго, Ильин поспешил записать приметы похищенных, вещей. Подполковник Карпов, услышав доклад сыщика, с досадой махнул рукою:
- От этой кражи просто так не отмахнешься! Пропала коллекционная дорогая вещь, и теперь пресса такой шум поднимет, что не успеем отписываться! Надо сделать все и найти этот брегет по горячим следам. Есть какие-нибудь версии?
Основных пока две: это сделали пацаны, играющие на строительных лесах, либо трое маляров, раскрашивающих к празднику фасад дома, где живет коллекционер.
- Ну, ребятней пусть займется инспектор по делам несовершеннолетних, а маляров ты, Ильин, проверишь сам.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|