Страница:
156 из 535
— Вы ошибаетесь, друг мой; если бы граф, мой родственник, отказал вам в руке своей воспитанницы, — впрочем, предполагать это нет причины, так как вы не высказывались перед ним, — то он, во всяком случае, говорил бы с вами как человек лучшего общества с себе равным; я уверен, он не лишил бы вас своего расположения.
— Вы так думаете?
— Вполне уверен. Вы принадлежите к лучшему обществу, молоды, красивы, получили хорошее образование и умны от природы; что же желать еще? Ваша честность и добросовестность вошли в пословицу в колонии; какая семья не отдала бы вам с радостью своей дочери?
— Благодарю вас, генерал, за слишком лестное мнение обо мне; но вы смотрите только со своей точки зрения, вы забываете во мне охотника и видите только адвоката; не все разделяют ваш взгляд; лучше мне успокоиться; несчастье и я, мы старые знакомые.
— В ваших словах есть некоторая доля логики и правды, но я дал себе слово устроить ваше счастье; представляется случай услужить вам, я не премину им воспользоваться.
— Генерал, прошу вас…
— Дайте мне договорить; после вы можете высказать мне свои замечания, и мы обсудим их вместе.
— Хорошо, извольте говорить.
— Граф Меренвиль не только мой родственник, но вместе с тем друг.
— Не спорю, но…
— Вы уже прерываете меня? — сказал Монкальм, улыбаясь.
— Правда, извините меня.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|