Страница:
174 из 535
— Что такое? Скажите скорей!
— Полковник Мерсер убит наповал при последнем приступе на Онтарио.
— Вы не могли принести более грустного известия, полковник Мерсер был храбрый, заслуженный офицер; о его смерти будут очень жалеть в Англии. Где он? Надеюсь, его тело не оставили на месте битвы?
— Нет, генерал, я стоял рядом с ним, когда его убили; я завернул его в английское знамя и велел четырем гренадерам перенести его в квартиру, которую он занимал в Онтарио, когда командовал фортом.
— Благодарю вас за ваше распоряжение; по окончании всего мы похороним полковника, как он того достоин; вы, говорят, дрались как дьявол.
— Я исполнял долг француза и солдата, генерал.
— Вот странный адвокат парижского суда; не скоро найдешь второго такого, как вы.
— Что делать, генерал, здесь понимают только язык ружья; я делаю так же, как другие.
— И часто лучше других, — ласково сказал генерал. — Кстати, я вспомнил: мне надо было о чем-то попросить вас.
— О чем же?
— Мне хотелось бы, чтобы вы удостоверились, проходим ли брод, о котором мы говорили.
— Я уже сделал это и именно по этому поводу пришел поговорить с вами…
— Говорите, но прежде всего выпейте глоток пунша; чокнитесь со мной и с этими господами.
— С величайшим удовольствием.
— Хорошо; теперь мы вас слушаем.
|< Пред. 172 173 174 175 176 След. >|