Страница:
158 из 559
Отсюда я сделал вывод, что их интересовал отнюдь не я, а вы, и следили они за вами.
— Черт побери! Но ведь если бы он меня не выследил, он бы не смог прийти сюда и вручить мне от имени герцогини эту драгоценность, — объяснил Вальвер. — Все очень просто. Но что этот испанец хотел от тебя?
— Он предложил мне поступить на службу к герцогине Соррьентес.
— Тебе тоже?
— Похоже, она набирает штат прислуги, — уклончиво ответил Ландри Кокнар.
— И что ты ответил? — спросил Вальвер, исподволь наблюдая за собеседником.
— Как — что я ответил?! Ах, сударь! Как вы можете такое спрашивать! — возмутился Ландри Кокнар, и голос его зазвучал необычайно гнусаво. Помолчав, он продолжил, исполнившись чувством собственного достоинства:
— Разумеется, сударь, я отказался: иного ответа и быть не могло, ибо я уже имею честь служить вам.
— Вполне достойная причина отказа, — заметил Вальвер, тоже минуту помолчав. — Но должен сказать, что я не стал бы тебя упрекать, если бы ты оставил службу у такого бедняка, как я, и пошел служить герцогине, которая, кажется, сказочно богата.
— Похоже, тут вы правы. Но, сударь, когда вы получше меня узнаете, вы поймете, что привязанность Ландри Кокнара нельзя купить ни за какие деньги.
Последние слова были сказаны столь просто и искренне, что ошибиться в чувствах Ландри было просто невозможно.
— Ты славный малый, Ландри, — растроганно произнес Вальвер.
|< Пред. 156 157 158 159 160 След. >|