Страница:
75 из 227
Наконец Джерри сказал:
– Черт возьми!
– Смотрите! – вдруг воскликнулШримп, указывая пальцем в другую сторону.
Они оглянулись и увидели Буто, настороженно вскочившего на ноги.
– Не двигайтесь! – прошептал Джерри.
– Здесь нет деревьев, – тихо выдохнул Шримп. Он был прав. В непосредственной близости от них деревьев не было.
– Не двигайтесь, – снова предупредил Джерри. – Если он решит напасть на нас, то понесется на то, что движется.
– Он направляется сюда, – сказал Бубенович.
Действительно, носорог шел к ним. Он казался скорее недоумевающим, нежели рассерженным. Его слабое зрение обнаружило, вероятно, что-то незнакомое в долине, и вынудило его пуститься на проверку.
Трое мужчин единодушно продвинулись вперед, чтобы оказаться между Корри и медленно приближающимся животным. Это был напряженный момент. Если Буто нападет, то кто-нибудь неизбежно будет ранен, а может быть, и убит.
Они напряженно следили за зверем и увидели, как маленький хвост поднялся кверху, а голова опустилась вниз. Носорог перешел на рысь.
Он увидел людей и помчался прямо на них.
Внезапно Шримп оставил своих товарищей и побежал на перерез движущемуся животному. Носорог повернул за ним. Шримп бежал так, как никогда не бегал раньше, но он не мог бежать с быстротой лошади, а носорог мог.
В ужасе за всем происходящим наблюдали остальные. Потом они увидели Тарзана, который мчался навстречу человеку и зверю. Но что он мог сделать?
Зверь уже настигал Шримпа, когда тот вдруг споткнулся и упал.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|