Страница:
214 из 243
– А фамилия? Не могу же я обращаться к вам просто по имени.
– Почему? Мы же друзья, разве нет?
– Ладно, – согласилась она. – Но вы мне так и не ответили.
– Хай – этого достаточно, – суховато сказал он.
– А если мне придется представить вас кому-нибудь?
– Кому, например?
– Боболо, – пошутила она и рассмеялась.
– С этим джентльменом я уже знаком. Но раз уж речь зашла об именах, хотелось бы узнать и ваше.
– Туземцы зовут меня Кали-бвана.
– Но я не туземец, – обронил он.
– Мне нравится, когда меня называют Кали. Зовите меня Кали, – сказала девушка.
– На местном наречии «кали» означает «женщина». Ладно, женщина.
– Если еще раз назовете меня так, то я перестану с вами разговаривать.
– Хорошо, Кали так Кали, раз вы настаиваете. Помолчав, он добавил:
– Знаете, мне оно тоже нравится. Самое обычное слово, а получилось прекрасное женское имя.
Между тем лес незаметно поредел, деревья расступились, стало меньше кустов. Выйдя на поляну, Старик остановился, взглянул на солнце и удрученно покачал головой.
– Оказывается, мы шли не на запад, а на восток, – объявил он.
– Какая досада!
– Каюсь, это моя вина, но из-за этих проклятых деревьев я не мог свериться по солнцу. Такое впечатление, будто это происки злого духа, который, подстерегая человека, вселяется в неодушевленные предметы, а потом смеется над его неудачами.
– Вы ни в чем не виноваты, – бросилась разубеждать его девушка.
|< Пред. 212 213 214 215 216 След. >|