Страница:
58 из 193
Блейку стало казаться, что он сошел с ума, или же, по крайней мере, потерял способность мыслить логически. Ни белый юноша, ни негры не казались умалишенными. Американец пытливо взглянул на стража ворот.
– Прошу прощения, – сказал Блейк, улыбаясь своей обезоруживающей улыбкой. – Я вел себя некорректно. Это все из-за нервного напряжения, а также оттого, что я долго скитался по джунглям и почти ничего не ел. Мне показалось, что вы надо мной смеетесь, и не нашел ничего лучшего, как подыграть вам. Скажите, куда я попал? Как называется эта местность?
– Это город Ниммр, – ответил юноша.
– У вас сегодня национальный праздник или еще какое событие? – поинтересовался Блейк.
– Не понимаю, – произнес юноша.
– Ну хорошо, может, вы из массовки? Ставите историческую пьесу?
– Что за тарабарщина! Пьеса?
– Ну да. Все эти костюмы…
– Что особенного в нашей одежде? Она, правда, немного поношена, но гораздо лучше твоей. Во всяком случае, она удобна на каждый день для верховой езды.
– Ты хочешь сказать, что носишь ее в будни? – недоверчиво воскликнул Блейк.
– Почему бы нет? Однако довольно. Продолжим разговор в другом месте. Отведите его внутрь. А ты, Бодкин, отправляйся назад!
Юноша повернулся и вошел в помещение. Двое воинов бесцеремонно схватили Блейка и толкнули следом.
Блейк очутился в комнате с высоким потолком, на котором виднелись массивные балки, грубо отесанные вручную и потемневшие от времени.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|