Страница:
22 из 46
Где-то в доме Айвен подвывал и что-то бормотал себе под нос.
— Что тут происходит? — бодро спросил я. Боб бросил на меня затравленный взгляд.
— Твоя анаконда сбежала, — сказал он.
— Сбежала? Каким образом?
— Не знаю каким, но сбежала. Обосновалась в кухне. Похоже, ей там нравится.
Я поднялся по лестнице и заглянул в кухню: анаконда лежала свернувшись возле печки, на полу валялась перевернутая кастрюля — свидетельство поспешного бегства Айвена. При виде меня змея со злобным шипением метнулась в мою сторону, но безрезультатно, поскольку нас разделяли добрых шесть футов. Айвен, как обычно, с обеспокоенным выражением на лице просунулся в дверь жилой комнаты.
— Как мы ее поймаем, сэр? — спросил он. Змея с шипением повернулась к нему, и он моментально исчез.
— Надо прижать ее к полу, — сказал я, как мне казалось, очень авторитетным тоном.
— А ты видишь, в каком она настроении? — спросил Боб. — Вот ты и входи да и прижимай. А я буду прикрывать тебя с тыла.
Поняв, что ни Боб, ни Айвен ни за какие коврижки не войдут на кухню вместе со мной, я был вынужден действовать всецело на свой страх и риск. Вооружившись мешком и длинным шестом с развилкой, я выставил перед собой мешок и двинулся на змею, словно тореадор на быка. Анаконда собралась в тугой, дрожащий от напряжения узел и бросилась на мешок, а я заплясал вокруг, пытаясь прижать ее к полу.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|