Страница:
60 из 202
— Мистер Бун, вероятно, нет необходимости предупреждать вас, но будьте осторожны. Очень осторожны. Я узнала человека, которого вы называли Уильямсом. Он был одним из тех налетчиков, которые разорили мой дом во время войны. Пока Север воевал с Югом, они грабили, жгли и убивали.
— Очень возможно.
— Мой муж увидел здесь их главаря и начал было обвинять его. И тогда этот человек хладнокровно застрелил моего мужа, мистер Бун. А муж был отличным стрелком.
— Быть отличным стрелком — это еще не все. Здесь люди с оружием в руках не теряют времени даром.
— Я понимаю. Боюсь, Маршалл не ожидал, что все обернется таким образом. Он был готов сражаться, но тот человек просто вытащил револьвер и застрелил его.
— Думаю, все так и было. Вы не знаете его имени?
— Джейсон Фландрэ.
Глава 7
Последовало продолжительное молчание. В печке потрескивало полено. Из коттеджа вернулась Мэтти. Она посмотрела на них и неожиданно спросила:
— Мэм, что-нибудь произошло?
Темпль Бун не ответил, поставил свою чашку и облокотился руками о стол.
— Мэм, а почему Джейсон Фландрэ застрелил вашего мужа?
— Возможно, он думал, что Маршалл предъявит ему обвинение. А возможно, испугался, что его самого застрелят.
— А теперь послушайте меня, — сказал Бун, — и слушайте внимательно. Вы — женщина сообразительная, и никто не собирается вас обманывать.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|