Страница:
39 из 402
– Все тут к вашим услугам, дорогие! Разве мы не родственники, и довольно близкие родственники?
– Разумеется, кузен, – ответил дон Руис, – поэтому встреча с вами – истинное утешение для нас в нашем несчастье.
– Гм!.. Это так серьезно? – с помрачневшим лицом спросил капитан.
– Настолько серьезно, что, не приди нам на помощь этот кабальеро, – сказал дон Руис, поклонившись Твердой Руке, который застыл в неподвижности, стоя рядом с ним, – мы, по всей вероятности, погибли бы в пустыне.
– Бедняжки! – воскликнул капитан. – Но после всех ваших треволнений вы, вероятно, основательно устали и проголодались. Слезайте же с коней и пожалуйте ко мне… А вы, капрал, займитесь лошадьми наших гостей.
Капрал отвел коней в кораль [14] , а молодые люди, после многократных объятий и поцелуев капитана, последовали за ним в сопровождении Твердой Руки, с которым капитан обменялся горячим рукопожатием.
– Садитесь, дети, закусывайте и отдыхайте. Поговорим обо всем после, – сказал капитан, когда они вошли в гостиную, вся меблировка которой состояла из нескольких кресел и стола.
Дон Маркос придвинул к молодым людям приготовленные на столе закуски и прохладительные напитки и, пока те угощались, знаком подозвал Твердую Руку и вышел с ним в другую комнату.
– Что нового в прерии? – спросил капитан, когда оба они разместились в креслах.
– Тревожно, – коротко ответил Твердая Рука.
– Я так и думал, – пробормотал офицер, печально покачав головой. – Придется, видно, взяться за оружие и пройтись снова по пустыне, чтобы проучить этих степных пиратов, а заодно и показать им, как мы сильны.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|