Страница:
96 из 386
Молодой судья скоро падет жертвой своих иллюзий, но, может быть, Монтумесу удастся извлечь выгоду из его суетливости. Тот факт, что он осмелился докучать ему, доказывал его решительность.
Верховный страж принял Пазаира в комнате, где были выставлены на обозрение его награды, золотые ожерелья, полудрагоценные камни, посохи из позолоченного дерева.
– Спасибо, что согласились меня принять.
– Я приверженец правосудия. Вам нравится в Мемфисе?
– Я должен поговорить с вами об одном странном деле.
Монтумес велел подать первосортного пива и приказал управляющему больше его не беспокоить.
– Я вас слушаю.
– Я не могу утвердить перевод по службе, не узнав, что произошло с заинтересованным лицом.
– Это очевидно. О ком идет речь?
– О бывшем начальнике стражи сфинкса в Гизе.
– Это почетная должность, если не ошибаюсь? На нее назначают ветеранов.
– В данном случае ветеран был смещен.
– Он совершил какой-то серьезный проступок?
– В деле об этом не упоминается. Более того, этот человек был вынужден покинуть казенное жилище и поселиться в самом бедном квартале города.
Монтумесу все это явно не нравилось.
– В самом деле странно.
– Есть кое-что похуже: его супруга, с которой я беседовал, утверждает, что ее муж мертв. Но трупа она не видела и где он похоронен не знает.
– Почему она убеждена в его кончине?
– Печальное известие ей принесли солдаты; они же велели ей молчать, если она хочет получать пенсию.
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|