Уединенное жилище :: Рид Майн
Страница:
24 из 115
Я намерен выехать из пограничного города Ван-Бюрена, в штате Арканзас, и направитьсяновой дорогой, недавно проложенной в ваших мексиканских степях. Она идет частью вдоль реки Канады и огибает большую степь Льяно-Эстокадо. Если меня ничто не задержит, то я буду в Новой Мексике в середине ноября, когда и надеюсь возобновить наши дружеские отношения. Посылаю это письмо с караваном, отправляющимся в Санта-Фе, и надеюсь, что вы его благополучно получите.
Остаюсь, дорогой Миранда, ваш благодарный друг
Френсис Гамерсли».
Вероятно, читатели узнали в индейце, радующемся смерти Франка и Миранды, капитана Урагу.
— Чем отблагодарить мне молодца Лизарда за оказанную услугу, — передачу этого письма? Если бы не его помощь, я бы не наслаждался теперь сознанием, что оба моих злейших врага лежат мертвыми на дне этого колодца!..
Внезапно лицо Ураги омрачилось.
— Их нет, они сметены с моего пути, но она, где она? Притом, быть может, второй — вовсе не полковник Миранда? Тогда где же он?
С этими словами Урага сошел с плиты, с отвращением взглянул, выйдя из ущелья, на лежащую в стороне несчастную лошадь Вальтера и, быстро вскочив на ожидавшего его коня, погнался за своими товарищами.
XI. Освобождение
Действительно, Вальтер был прав: они заживо погребены. Теперь для них стало понятно, чем был вызван страшный грохот.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|