Страница:
38 из 148
Мы подключимся ктелеграфным проводам, которые тянутся вдоль железной дороги и связывают форт с Риз-Сити и даже с Огденом, — он взглянул на девушку. — Вы нас покидаете, мисс Фэрчайлд?
— Я... я просто устала. Не по вашей вине, полковник, но вы недобрый вестник, — она направилась было к двери, какое-то время смотрела на Дикина, а затем резко повернулась к Пирсу.
— И этому бедняжке так и не дадут ни есть, ни пить?
— Бедняжке? — в тоне Пирса прозвучало неприкрытое презрение, которое относилось к Дикину. — Вы бы повторили эти слова, мэм, родственникам тех несчастных, которые погибли во время пожара в Лейк-Кроссинге! На костях этого злодея еще много мяса. С голоду он не сдохнет!
— Но, надеюсь, вы не оставите его связанным на ночь?
— Именно это я и собираюсь сделать! — решительно заявил Пирс. — А утром развяжу.
— Утром?
— Так точно. И поверьте не от нежных чувств к нему. К тому времени мы уже достаточно углубимся во враждебную нам территорию и он не отважится бежать. Белый человек, один, без оружия и коня не проживет среди пайутов и двух часов. Даже двухлетний ребенок найдет его по следам на снегу, не говоря уже о том, что ему грозит смерть от холода и голода...
— Выходит, он будет лежать так и мучиться всю ночь?
Пирс терпеливо пояснил:
— Он убийца, поджигатель, вор, мошенник и трус. Вы избрали для сочувствия слишком неудачный объект.
— Но закон Соединенных Штатов гласит ясно: человек невиновен, пока его вина не доказана.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|