Страница:
72 из 148
О, господи! Ведь он, возможно, находится срединас... Я имею ввиду убийцу.
— Десять к одному, что его здесь нет. Он остался там, в ущелье, коротко заметил Пирс.
Губернатор качнул головой.
— Откуда вы знаете? И кто это вообще может знать? Один бог знает, что еще может случиться!
— Я лично не знаю, но судя по физиономии Генри, что-то уже случилось.
У Генри, который в этот момент появился в купе, был чрезвычайно затравленный вид. Кулаки его конвульсивно сжимались и разжимались. Он хрипло произнес:
— Я не могу найти его, сэр... проповедника. В спальном вагоне его тоже нет.
Губернатор и Клэрмонт многозначительно переглянулись, словно почувствовав что-то недоброе. Лицо Дикина на мгновение окаменело, в глазах промелькнуло мрачное и холодное выражение. Затем он расслабился и буркнул небрежным тоном:
— Он, наверняка, где-то поблизости. Я разговаривал с ним пятнадцать минут назад.
— Я это заметил, — угрюмо проворчал Пирс. — И о чем же вы разговаривали — Он пытался спасти мою душу, — объяснил Дикин.
— Прекратите разговоры! — голос Клэрмонта звучал спокойно. — Обыщите состав!
— В этом поезде происходят странные вещи, — заговорил О'Брайен. Возможно он находится в поезде, а возможно, его уже нет в поезде. Если это так, значит он где-то на линии. В пропасть он свалиться не мог, ибо на пути больше не было никаких ущелий. Если он действительно на линии, то нам нужно вернуться назад, чтобы разыскать его там.
|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|