Страница:
1621 из 1677
Час шел за часом. Полуостров оказался дальше, чем представлялось нам в темноте, и рассмотреть, что там происходит, было трудно. Виннету, хотя нас и успокаивал, но по существу ничего утешительного не мог сказать. Потом он объявил, что слышит громкие удары — юта рубили томагавками дерево. После полудня они наконец тронулись. Стоя от них в сотне шагов за деревом, он наблюдал за их отъездом…
— А забрали ли они своих коней оттуда, где горит второй костер? — спросил я.
— Да, забрали, — ответил он. — Я видел, как они это сделали.
— Ты всех их видел, когда они отъезжали?
— Нет, нас загораживали деревья, слишком много стволов.
— Среди них были пленные?
— Я был так далеко, что даже не мог отличить бледнолицых от краснокожих, а ближе не отважился подойти.
— А в каком направлении они поскакали?
— На северо-запад. Это путь, по которому пойдем и мы.
— Хм. Поскачем сразу или сначала посмотрим, все ли вокруг надежно?
— Об этом мой брат может не беспокоиться. Виннету уже сходил и посмотрел, достаточно ли они удалились.
Мы снялись с места и поехали в сторону полуострова. Подъехав, мы наконец смогли рассмотреть юта. Да, они отъезжали, нам не грозило неожиданное нападение. И мы без особых опасений двинулись туда, где стояли лагерем Олд Уоббл и трампы. Подъехав к лагерю, мы спешились.
|< Пред. 1619 1620 1621 1622 1623 След. >|