Страница:
1645 из 1677
От него я не узнал ничего, кроме того, что его отец умер в каторжной тюрьме, а мать и дядя также сейчас находятся в этом безрадостном месте.
— Он это знает? И сам это вам сказал? Но откуда он это узнал? Ведь ему было тогда совсем мало лет.
— Это не он мне сообщил. Но ведь под братом, который сидит в тюрьме, подразумевается ваш брат Иквеципа?
— Да.
— Это ужасно. Он, проповедник, оказался фальшивомонетчиком!
— Увы. Ему предъявили обвинения, которые он не смог отвести.
— А как получилось, что обвинили троих невиновных?
— Мой зять так ловко все это подтасовал, что мы не смогли защищаться.
— Это был брат вашего мужа?
— Да, но не настоящий, а сводный.
— Хм. Не родной, значит?
— Нет, он от первого мужа моей свекрови.
— А как его звали?
— Просто Эттерс, Дэниел Эттерс, но потом отчим назвал его Бендером, Джоном Бендером — по имени своего первого, умершего давным-давно ребенка.
— Под этим именем Джон Бендер фигурировал, вероятно, чаще, чем под именем Дэниела?
— Имя Дэниел вообще никогда не использовалось.
— Ах вот почему на кресте стоят две буквы — Джи и Би, а не Де и Е.
— О каком кресте вы говорите?
— О том, что стоит на могиле вашего брата.
— Что, вы были наверху, на могиле брата?
— Нет.
— А тогда откуда вы знаете о кресте?
— Один знакомый рассказал. Он видел и прочитал.
— Кто же это?
— Его зовут Харбор.
— Харбор? Да, человека с этим именем мы знаем.
|< Пред. 1643 1644 1645 1646 1647 След. >|