Страница:
438 из 452
Лежащему без движения индейцу я мог только посочувствовать, правда, он былболее закаленным.
Но наконец Бог внял моим молитвам: дождь кончился и начало светать, однако все вокруг утонуло в густом белом тумане. Тем не менее я вскоре легко обнаружил наш остров; я позвал и тут же услышал голос Виннету:
— Это ты, мой брат, Сэки-Лата?
— Я!
— Иди сюда! Не зови! Это опасно.
— Я взял пленника. Нужны хорошие пловцы и ремни.
— Сейчас приплыву, — ответил Виннету.
Как же я был счастлив, что Виннету ускользнул от кайова! Немного погодя в тумане на поверхности реки показалась его голова. Вскоре он выбрался на берег, сильно удивившись при виде индейца:
— Уфф! Пида, сын вождя? Где мой брат его поймал?
— На берегу, у острова, где держат Хокенса.
— Ты видел Сэма?
— Нет, зато очень хорошо слышал его разговор с Пидой. Сэма можно было освободить, но в деревне обнаружили тебя, и я пока оставил Сэма на острове.
— Мне не повезло. Когда я добрался до вигвама Сантэра, неожиданно появились кайова. Я попытался незаметно отползти, но они увидели меня, к тому же и узнали. Пришлось бежать. Сантэра, к сожалению, я не видел.
— Скоро увидишь. Мы обменяем Пиду на Сэма и Сантэра. Сам он не возражает и думает, что его отец согласится.
— Уфф! Отлично! Просто и отлично! Мой брат Сэки-Лата поступил очень отважно и мудро, захватив Пиду в плен. Это большая удача!
Заверяя Виннету, что мы вскоре встретимся с Сантэром, я не представлял, что это произойдет намного раньше, чем мы думали.
|< Пред. 436 437 438 439 440 След. >|