Страница:
9 из 247
– Но, вообще-то, я не сомневаюсь, что это вызвано инструкциями, полученными ею по телефону от Девитта.
– Этот Девитт представляется мне какой-то весьма неясной и темной личностью, – сказал Мейсон. – Ваша тетя рассказывала что-нибудь о его происхождении, роде занятий и так далее?
– Ничего. Абсолютно ничего. Она вела себя очень таинственно.
– И вы поссорились вчера вечером?
– Нет, это было позавчера. Я хочу сказать, что она от меня улизнула позавчера, а вчера заявила, что уезжает на целый день, так что я могу заниматься чем угодно. Вот тут-то я и попыталась урезонить ее, и она впервые поняла, что мне известно про деньги.
– И что? – спросил Мейсон.
– И она просто вышла из себя, превратилась в гневную фурию. Заявила, что прежде наивно воображала, будто я ее люблю ради нее самой, но теперь поняла, что мне нужны только ее деньги и что... Еще она сказала про Джорджа такое, что я не в силах повторить.
– Что именно? – поинтересовался адвокат.
– Я не желаю вспоминать.
– Джордж знает об этом?
– Знаю, – ответил Джордж. – В общих чертах.
– Он не знает _в_с_е_г_о_, – возразила Линда Кэлхаун.
– Она назвала его паразитом и альфонсом? – спросил Мейсон.
– Это было только началом, – ответила Линда. – В конце концов она так разошлась... Заявила, что уж если говорить о мужчинах, то Девитт, по крайней мере, самостоятельный _м_у_ж_ч_и_н_а_, поддерживающий сам себя, а не прячущийся за женскую юбку. Она... О, мистер Мейсон, я не стану пересказывать _в_с_е_г_о_ сказанного.
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|