Страница:
22 из 172
На гребне холма Сюзанна обернулась и с тоской в глазах взглянула на родной дом, а когда они проскакали несколько миль и остановились на вершине другого холма, чтобы дать отдышаться лошадям, она промолвила:
— Вы не верите, что папа возвратится, не так ли?
Дэл попытался заговорить, но спазм перехватил горло. Он положил руку на плечо девочки и наконец произнес:
— Мужайся, Сюзанна. Война — тяжелое испытание для всех. Много хороших людей уже никогда с нее не вернутся. И твой отец тоже.
— Значит, папа погиб?
— Да, милая. Боюсь, что так. Я знал Джима Атертона. Он был замечательный человек. Мы вместе служили.
— Однажды ночью я слышала, как мама плакала. Наверное, она знала или чувствовала, что его уже нет. Она не говорила этого, но как-то сказала, что, возможно, нам придется уехать.
Дэл взглянул на Мака, и они продолжали скакать, поддерживая Сюзанну с обеих сторон.
Теперь они пересекали открытую всем ветрам равнину. И только небольшие группы деревьев, разбросанные по склонам холмов, разнообразили пейзаж. Стоял уже полдень, когда Мак Тревейн резко натянул поводья.
— Дэл, посмотри-ка сюда…
Дэл подъехал, и Мак показал ему на тропу, проложенную отрядом всадников, гнавших какой-то скот и одну тяжело нагруженную повозку.
— Их по крайней мере дюжина, а то и двадцать. Лошади подкованы, ехали как раз в нашем направлении. Не исключено, что это они, Мак. Надо спешить.
— Теперь придется соблюдать особую осторожность, — вздохнул майор.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|